#並未接受廣告費的敗家推廣時間
祖國出版又一巨作:瑞典電影大師伯格曼唯一親筆自傳《魔燈》,將由理想國出版。
.
「他奪走了我的處子之身。」導演總是托大,但李安此言的確非空穴來風,在總是難以解讀的伯格曼鏡頭裡,眾多用來聯繫意象的象徵物品,便成為觀眾唯一能解謎的線索,但這些象徵卻又總是怵目驚心,彷彿救命索正是水中刀,而這種情感上的強迫剝離感:正像一場突如其來的暴力行為。死亡、離緣、永不可得的救贖,正是伯格曼畢生創作的中心情感。
.
這次中譯本被出版方宣稱為首次中文翻譯,但我記得祖國似乎有人出過....這不重要了,這是首次由這位不向商業妥協的導演親口自述的傳記,「我是個失敗的人,所以要做優秀的導演」也許他的人生比電影更好讀。